みなさま、こんにちは。
『ハングルでファンレター』、前回に続き、今日もスターの印象についての例文を書いていきます。
いつものように、下線部はお好みでアレンジしてくださいね。
文例
●新しい役作りのために体重を8キロも減らしたそうですね。
●つねに新しいことに挑戦していくその姿勢に、尊敬してしまいます。
●あなたほど涙の似合う女優はいないと思います。
●特に目の表現力が素晴らしく、釘付けになってしまいます。
●~さんのユーモアあふれる演技が大好きです。
●~さんのファンへの思いやりをとても嬉しく思っています。
●~さんは慈善活動にも積極的ですよね?
●そんな~さんをファンとして誇りに思います。
●SHINHWAは、本当に実力派ですよね。
●ルックスもメンバー全員美形揃いだし、ダンスや演技もすごくカッコイイし。
新しい役作りのために体重を8キロも減らしたそうですね。
새로 맡은 역때문에 체중을 8킬로나
줄였다면서요.
セロ マトゥン ヨッテムネ チェジュンウル パルキルロナ チュリョッタミョンソヨ
増やした / 늘였다 / ヌリョッタ
つねに新しいことに挑戦していくその姿勢に、尊敬してしまいます。
항상 새로운 일에 도전하는 그 자세가
존경스러워요.
ハンサン セロウン イレ トジョナヌン ク チャセガ チョンギョンスロウォヨ
感激 / 감격 / カムギョク
~さんほど涙の似合う女優はいないと思います。
~씨 만큼 눈물이 잘 어울리는 여배우는 없을
거에요.
~シ マンクム ヌンムリ チャル オウルリヌン ヨベウヌン オプスル コエヨ
俳優 役者 スター
배우 연기자 스타
ペウ ヨンギジャ スター
特に目の表現力が素晴らしく、釘付けになってしまいます。
특히 눈의 표현력이 탁월하셔서 눈을 뗄 수가
없어요.
トゥッキ ヌネ ピョヒョルリョギ タゴラショソ ヌヌル テル スガ オプソヨ
~さんのユーモアあふれる 演技が大好きです。
~씨의 유머 넘치는 연기를 참 좋아해요.
~シエ ユモ ノムチヌン ヨンギルル チャム チョアヘヨ
ナチュラルな 円熟した コミカルな セクシーな
자연스러운 원숙한 익살스러운 섹시한
チャヨンスロウン ウォンスッカン イクサルスロウン セクシハン
表情 声
표정 목소리
ピョジョン モクソリ
~さんのファンへの思いやりをとても嬉しく思っています。
~씨가 팬한테 주시는 따뜻한 배려를 아주 기쁘게 생각해요.
シガ ペンハンテ チュシヌン タトゥッタン ペリョルル アジュ キップゲ
センガッケヨ
家族 日本のファンたち
가족 일본 팬들
カジョク イルボンペンドゥル
~さんは慈善活動にも積極的でいらっしゃいますよね?
~씨는 자선활동에도 적극적이시잖아요?
~シヌン チャソンファルトンエド チョックッチョギシジャナヨ
そんな~さんをファンとして誇りに思います。
그런 ~씨가 팬으로서 자랑스럽습니다.
クロン ~シガ ペヌロソ チャランスロプスムニダ
尊敬しています 愛しく思います
존경스럽습니다 사랑스럽습니다
チョンギョンスロプスムニダ サランスロプスムニダ
SHINHWAは、本当に実力派ですよね。
신화는 정말 실력파예요.
シナヌン チョンマル シルリョクパエヨ
2PMは 超新星は 2NE1は
2PM은 초신성은 2NE1은
トゥピエムン チョシンソンウン トゥエニウォヌン
ルックスもメンバー全員美形揃いだし、ダンスや演技もすごくカッコイイし。
외모도 다 잘 생겼고 댄스나 연기도 아주 끝내주고.
ウェモド タ チャルセンギョッコ テンスナ ヨンギド アジュ クンネジュゴ
いかがでしたか。
最後の例文の「カッコイイし/끝내주고/クンネジュゴ」は、原型は「끝내주다/クンネジュダ」で、俗っぽい言い回し、若者言葉です。
とはいえ、いまや広く使われている表現でもあるので、今回取り入れてみました。
「チョーカッコイイです!」というニュアンスで書くときは、書き方は「아주 끝내줘요!(アジュ クンネジョヨ)」。アジュは副詞で「とても」という意味なので、省いても大丈夫です。
「かっこいい」にも色々な表現のバリエーションがあるので、気持ちを炸裂させたい時はこんな表現を織り交ぜてもいいと思います。
元の意味は「終らせてくれる」なので、「(なにもかも一発で終らせてくれるほどに)良い!」という意味になるでしょうか。(笑)
他にも、下線を引いたもののうち助詞まで含まれるものと、名詞だけのものとがありますが、これは、前の言葉を受けて助詞の形が変わる韓国語の特性があるためです。
「~は」には「는/은」の二つのパターンがあり、前につく単語に終音(パッチムといいます)がない場合とある場合とで表記が分かれます。
次回もまたお楽しみに。
Leave a Comment